A. S. Pu�kin im Uebersetzungswerk Henry von Heiselers (1875-1928)

dc.contributor.authorFedor B. Poljakov
dc.date.accessioned2024-02-09T10:16:53Z
dc.date.available2024-02-09T10:16:53Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractTwo contributions here are seeking access to the continuation of a temporarily buried Petersburg tradition in a European space on the example of the German-speaking poet Henry von Heiseler. That "his" Pu�kin is to be understood in this frame of interpretation as a cultural symbol with identity-forming and dialogical potential and not just as a "translat" reflects the positions of the said translator.
dc.identifier.isbn9783880000000
dc.identifier.urihttps://idr.informaticsglobal.com/handle/123456789/23337
dc.languageGerman
dc.publisherPeter Lang International Academic Publishers
dc.titleA. S. Pu�kin im Uebersetzungswerk Henry von Heiselers (1875-1928)
dc.typeBook

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
external_content_3388.pdf
Size:
5.98 MB
Format:
Adobe Portable Document Format